Is Nederlands je moedertaal? Dan heb je er waarschijnlijk nog niet over nagedacht waarom het meervoud van weg “wegen” is maar het meervoud van fles “flessen”. Of  waarom we (ik heb dat) verteld als voltooid deelwoord van vertellen gebruiken maar toch zeggen dat je iets verloren bent (in plaats van “ik heb verliest”). Beide werkwoorden beginnen nochtans met ver maar toch vervoegen we het niet hetzelfde.

Mensen die in het Nederlands (of welke taal dan ook) opgevoed zijn, denken niet na waarom iets op een bepaalde manier geschreven of uitgesproken wordt. Als je een fout in je moedertaal hoort of zelf maakt, geeft je taalgevoel – heel vaak – aan dat er iets schort.

Maar wat als je dat aangeboren taalgevoel niet hebt, zoals anderstaligen die Nederlands leren?

Dan moet je het hebben van regels. En uitzonderingen. En zo zijn er veel in het Nederlands.

Niet dan? Bekijk onderstaande foto maar en bedenk je eens hoeveel het uitmaakt waar je het groene woord in de zin plaatst…